Ahol a szél zúg és a nap nevet

Bolyongások térben és időben

Friss topikok

  • meridián: Kalandos úton a híres drinai hídhoz. (2012.01.19. 15:05) Mokra Gora
  • meridián: Tárnák mélyén szörnyek, gnómok és "bányarém" is. (2012.01.16. 17:06) Wieliczka
  • meridián: Legészakibb török vár, bús legendája. (2011.12.18. 12:59) Fülek
  • meridián: Fata szomorú és végzetes napja. (2011.12.05. 07:37) Visegrad
  • meridián: Minden változik - az élet véges - csak a híd örök, s alatta a gyors vizű folyó. (2011.12.05. 07:27) Visegrad

Naptár

június 2025
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Címkék

2011.11.19. 21:22 Álompille (törölt)

Perast

A kotori-öböl sok nevezetes városa között szinte névtelenül bújik meg ez a kis ékszerdobozra emlékeztető városka a 837 méteres Sveti Ilija hegy lábánál. Évszázadokig hatalmas stratégiai jelentősége volt, ékes paloták templomok hirdetik egykori gazdagságát. Ma már ezek közül sok romos állapotban van, amit borostyán, és vadszőlő borít el. A 14. században jelentős hajógyára, majd nemzetközi hírnévre szert tevő hajós iskolája volt. Maga Nagy Péter cár is több nemes ifjút küldött ide tanulni. A város a 18. században élte virágkorát, akkor épültek előkelő palotái. A törökök többször próbálták bevenni, eredménytelenül. A kalózok támadásainak mindig ellen állt. A Szent Miklós templom harangtornya Montenegró legmagasabb templomtornya, amelyért a város hatalmas összeget fizetett. Ez a torony a város jelképévé vált. Hajóra várva több időt töltöttünk el itt a tervezettnél. Természetesen örömmel töltött el, lenyűgözött a városka hangulata, a vallások és kultúra keveredése.

Egy vadszőlővel árnyékolt kis kávéházban ittuk a jeges kávét, amikor egy aranyos sms-t kaptam. „ Nyitott szemmel járj! Most olvastam, hogy nem lehet nem észrevenni, milyen jó pasik vannak Montenegróban.”

Hiába nyitottam tágra. Elbújtak előlem. Egy jó pasi kezdemény a társaságomban volt...

1 komment


2011.11.17. 20:00 Álompille (törölt)

Vizsoly

Az egyik legrégebbi református templomunk ez. Élményt jelent a templom a maga egyszerűségében. Szép az erődtemplom tornya, és templombelső még árpádkori freskói. A templom mellet van a falu másik nevezetessége,  amely egyedülálló, és határainkon túl is ismertté lett a magyarul beszélők körében. Az első, teljes, magyar nyelvű biblia, amelyet itt nyomtattak 1590-ben. Károlyi Gáspár gönci prédikátor fordította le, róla nevezik Károlyi-Bibliának is. A kézirat lapjait Szenczi Molnár Albert hozta-vitte Gönc és Vizsoly között.

Szó se róla, a világirodalom legjobban menedzselt műve…

1 komment


2011.11.14. 21:47 Álompille (törölt)

Likava

Erdei szerpentinen értük el a 637 méteres magasságban lévő Vág menti várat. A falak követik a sziklafelszín szabálytalanságát, jól elkülönül a külső és belső vár. Viszonylag jó állapotban vannak a lakótornyok, amelynek egyik ablakmélyedésében hűsölve gyönyörködtünk a tájban. A külső vár udvarában még egy forrás is van, védelmére még bástyát is építettek. A várnak ezen túl több öt, négyszögletű bástyája is épen maradt.

 

Várát valószínűleg a 13. század második felében építtette a Balassák őse. A 15. században leégett, majd újjáépítésekor át is alakították. A huszitáktól Mátyás foglalta vissza, akinek egyik kedvenc tartózkodási helye volt a vadban gazdag vidék. Sokáig lakott itt fia, Corvin János is, a főkapu felett még a 18. században is látható volt a Hunyadi-címer. A kuruc harcok után egyre elhagyottabb lett és fokozatosan leomlott.

 

De ezek a falak nem véletlenül állnak még. Thököly István építtette, és hogy a falak erősek legyenek, a monda szerint a környék összes tojását összeszedette, azt használták homok helyett. A mészhez víz helyett bort használtak. Vagy ki tudja mire…A magasság mindenesetre részegítő…

 

2 komment


2011.11.10. 21:29 Álompille (törölt)

Maglaj

Érdekes jelentése van a város nevének. A szük völgyben elterülő szorost gyakran burkolta ködtakaró. Erre emlékszik a név. 1878-ban egy véres csata zajlott a közelében a török és császári seregek között.

A sebes folyású Boszna partján, szépen tagolt meredek hegyoldalak sötétlő hátterére gyönyörűen rajzolódik le Maglaj kidomborodó képe. A folyó partján mélabús mohamedán temető (mezarluk) közepéből emelkedik a Kurąumli-mecset kecses kupolája, melyet mekkai zarándokok is gyakran látogatnak. 1560-as években épült, az oszmán építészet egyik gyöngyszeme. 22 méter magas félgömb kupolája és keskeny minaretje a város jelképe, messziről vonza a tekintetet. Az árkádok alatt gyönyörű keleties festés látszik.  A keleties szabású házcsoportok festői rendetlenségben szóródtak szét a zöld lejtőkön. Az ódon faházak tömkelegéből végre kibontakozva, a folyó partján egy sűrűn belombosodott hegyfok emelkedik, melyen egy régi vár áll kúszó növényekkel befutva, s mind magasabbra nő körötte fa és bozót. Kik emelték, kik küzdtek érte s kik bírták és vesztették el, – neveiket elhordta a keleti feledékenység szele, mely lassan bontogatva röpköd falai körül. Alapjai talán a római időkből származik, Hunyadi Mátyás idején megerősítették, majd a törökök átépítése után a 18. századra végleges formáját elérte. A várban magasodik a bosnyák városokra oly jellemző óratorony, amelyet a sötétben magas bástyatoronynak véltünk. Itt már rutinosan értettük az iszlám vallási helyeket. Meg tudtuk különböztetni a dzsámit a mecsettől. A mecset maga a templom, a dzsámi a  magasabb rangú imahely, összefoglaló neve a minaretnek, sadrvannak és türbének. A minaret a karcsú torony, általában a mecset jobb oldalán elhelyezkedő sokszög alapú torony, ennek erkélyéről hívja imára naponta ötször a hívőket a müezzin. Nap, mint látom a minaretünket, mégis mindegyik látványa új csodának tűnt. A sadrvan a mecset udvarán álló kút, itt mossák meg rituálisan ima előtt kezüket, lábukat a hívők. A türbe a város tisztségviselőinek, és általában a mecset építtetőjének temetkezési helye. A mecsettől kellő látótávolságon belül kellett állni a szahat kulának, az óratoronynak, ami a török időkben az iszlám időt mutatta, ezzel jelezte a müezzinnek az imák idejét. Érdekessége volt, hogy minden napfelkeltekor volt rajta 12 óra, így mindennap állítani kellett. De ma már európai idők járnak az óratornyokon is.

Átutazó szállásként szolgált a város. Félhomályban is úgy tűnt, nem hagyhatjuk ott bolyongás nélkül. A hegyen magasodó vár esti várkalandra csábított. A falakat a gaz jócskán benőtte, de benyitottunk a kapun. A közvilágítás nem volt maximális, a telefonnal világítva jártuk be a várat. Hajnalban a müezzin ébresztett. „Te is hallottad, vagy csak álmodtam?”- kérdeztem velem egy húron pendülő útitársamat. A reggeli napfényben csillogott a várfal, meg kellett látogatni napfényben is. Nem volt veszélytelen kaland az éjszakai. A fiúk borzongtak esti ötletemen is, reggel meg aztán megkaptam a magamét, hogy mire vettem rá őket. A látvány, a panoráma azonban örökre megmarad bennünk. A város főtéren a délszláv háború áldozatainak emlékműve volt. Halott nemzedékem neveivel….

 

 

1 komment


2011.11.09. 08:22 Álompille (törölt)

Lietava

A tatárok elől menekülő környékbeli lakosok a templomba zárkóztak be öreg papjukkal együtt. A tatárok szabad elvonulást, bántatlanságot ígértek, de amikor kinyitották a templom kapuját, mindenkit foglyul ejtettek. Mindenkit felhurcoltak a hegyre, hogy onnan lökjék a karókkal ellátott szakadékba, hogy még nagyobb legyen a kínja a zuhanóknak. Másodiknak az öreg papot lökték le, akit egy bokor egy kiálló sziklán nem engedett tovább zuhanni. A vár építésekor azt terjesztették, hogy a várat csak az tudja bevenni, aki repülni tud.

Kosztka várúrnak két lánya születet csak. Borbálára szemet vetett Thurzó Ferenc nyitrai püspök, és hogy feleségül vehesse, lemondott érte a papi hivatásról. Borbála halála miatt Thurzó korán özvegy lett. A néphit szerint Thurzó a várban ásatta el kincseit, ami még ma is kincskeresőket csábít a romokhoz. 

Vannak egész szépen megmaradt falrészei. Az ágyútorony több emelet magasságú. A vár kútját a sziklába vájták. Igen látványos.

1 komment


2011.11.08. 22:43 Álompille (törölt)

Bél-kő

II Kilit püspök-az Aranybulla megfogalmazója- által 1232-ben alapított ciszterci monostor máig épen maradt román stílusú temploma messze földön nevezetes látogatási célpontként ismert. Torony nélküli, háromhajós, keresztházas bazilika homlokzatán félköríves bélletes kapu látható. Hajdani pogány kultikus központ mellé épült.1241. április 11.-én  IV. Béla Muhiból az erdő rengetegen keresztül menekült üldözői elől, s a Bél-kő alatti monostornál megütközött a patak völgyben felhatoló tatárokkal.

A Bél-kő tövében fakadó három forrás mellett pogány áldozati hely volt, amelyet a forrásvíznek tulajdonított gyógyító erő miatt a kereszténység felvétele után is látogattak. A középkorban búcsújáró hely volt, a török hódoltság után hanyatlásnak indult. A ciszterci rendnek nagy szerepe volt a középkorban a korabeli modern technika és a gótikus építészeti stílus elterjesztésében. A templom mellett található az egykori monostor alapjai. A romok között nagyon jól kivehető az egykori épület, a kerengőfolyósó, a sekrestye, a hálótermek. Érdekessége az egyik teremben található forrás, amit már a középkor óta nem használnak. A forrást beépítették az épületbe, és téglából épült csatornán át vezették a kútházba. Tehát nem is három, hanem négy forrás van itt.  A Béli-medence fölé magasodó fehér „szent-hegyról” páratlan panoráma tárul elénk, messze ellátni, nem csak térben, időben is. Tiszta időben a Tátrát, és a Tiszát is látni innen. Most pára volt. A Mátra is csak sejtelmesen sejlett fel. Gyerekkoromban gyakran ködbe burkolva, felhőbe bújva láttam a fehér hegyet. A hegyet évtizedekig bontották, a cementgyártás alapanyagát, a mészkövet nyerték belőle. A művelés megszűnt, holdbéli tájat adott a környéknek. Állítólag 7 millió köbméter hiányzik a hegyből.

Alattunk egy falu, amelynek leghíresebb, leghírhedtebb szülötte Vidróczki Marci. Az1848-49-es szabadságharc leverése után teltek meg az erdős vidékek bujdosókkal. Közismerten a Mátrában tartózkodott, de sokszor adott menedéket szülőföldje, a Bükk is. Ő állítólag szerelmi bánat miatt lett betyár, nem adták hozzá a szeretett lányt. A szegények pártfogója volt, a gazdagokat büntette. Az a hír terjedt el róla, hogy golyó nem fogott rajta, a monda szerint szeretője árulta el. Fejfája itt a közelemben lévő nem működő temetőben áll.

 

2 komment


2011.11.08. 07:34 Álompille (törölt)

Hricsó

Thurzó Ferenc, a szomszédos Lietava megözvegyült ura elnyerte Hricsó ugyancsak özvegy úrnőjének kegyét. Az idősebb várúrnő házasság helyet fiává fogadta Thurzót. A férfi ezt nem akarta tudomásul venni, tömlöcbe vetette jótevőjét. Másnap azt tette hírré, hogy az úrnőn dühöngő őrület lett úrrá, és gyógyulásáig zárt helyen kell őrizni. A nő tehetetlenségében megátkozta a várat, ettől kezdve szellemek lepték el, a várlakókon pedig a félelem lett úrrá. Egyszer egy szerzetes jelent meg a kapu előtt, és mindenki füle hallatára Thurzó fejére olvasta bűneit. Az igaz szavakért kidobták a várból. A szerzetes azonban nap, mint nap visszajárt, hogy elmondja az úr gaztettét. Ekkor a Csonttoronyba záratta, ahol éhen halt. Szörnyű éhhalála után a kapu előtti egyik szikla fenyegető baráttá alakult. Hiába zúzatta szét, másnap még fenyegetőbben állt ott. Végül az özvegy szabadon engedését rendelte el. Ezzel azonban már elkésett, a vár úrnője már nem élt. A falakról csodás a kilátás a Vág völgyére. A romokat ugyan már benőtték a bokrok, de kivehető a várudvar körül a lakótorony és a palota maradványa.

Hatalmas vihar ért itt minket. Egy ablakmaradványban meghúzódva vártuk ki a végét. A felhőszakadás után köd tette sejtelmessé a panorámát. A szellemek kísértethettek nyugodtan.

 

1 komment


2011.11.07. 07:11 Álompille (törölt)

Óvár

Sztrecsénnyel szemben, a majdnem függőleges pengekeskeny gerincen állnak Óvár romjai. Egy csonka torony meredezik a szikla szélén, szédítő magasságban. Remegve közelítjük meg, kísérteties, mintha még most is zordon lavagok járnának erős falai között. Valamikor vámhely volt a szoros fölött.  A szembeni várban utol ért vihar utáni szél még félelmetesebbé tette a látványt. Persze nem egyszerűen csak átmentünk a Vágon. Nem. Vissza Zsolnára, majd a folyó másik partján az Óvár hegyének lábáig.

Története is félelmetes. Szemben Sztrecsényben élt egy fiatal Katka nevű özvegyasszony lányával, Margittal. Katka beleszeretett a falu legdaliásabb legényébe, Pálba, aki viszont Margitba volt szerelmes. Amikor a lány a rokonokhoz menet a folyó partján ballagott, a legsodróbb szakasznál belelökte a vízbe lányát. Margit kétségbe esve szólintgatta Pál, de hiába, elmerült.  Mire a lány testét kivetette a víz, Katka is megbánta bűnét, és belevette magát ő is a Vágba.

A folyóból kiálló egyik sziklát Margit-sziklának, a másikat Átkozott-sziklának nevezik. A hajósok nem is mertek mellette elmenni az éji sötétségben, nappal is tartottak tőle, nehogy nekisodródjanak.

A falu temploma irodalmi emléket őriz. Itt nyugszik Mikszáth egyik ismert szereplője, Pongrácz István, aki a Beszterce ostroma regény főhőse.

 

Szólj hozzá!


2011.11.06. 21:39 Álompille (törölt)

Sztrecsény

 Gyönyörű helyen, ahol a sebes folyású Vág áttöri a Fátrát, és belép a nyugati Kárpátokba, emelkedik a bánatos rom, mely sok szomorú titkot rejt magában.  Hatalmas harmincméteres öregtornya ma is áll. Királyi végvárnak épült, de a Wesselényiek kezébe került. A várkápolna különösen szép gótikus boltívei ma is szomorúságot árasztanak.

Wesselényi Ferenc Bosnyák Zsófiát vette felségül. A két gyerek születése után a kezdeti szerelem kihűlt, Wesselényit más nő csábította el. Emésztette magát Zsófia, bánatában a Vág menti kápolnába járt imádkozni Sztrecsény várából. Egy alkalommal látomása volt, a megjelenő Mária hívta imádkozni a kápolnába. Egy szál köntösben, bottal a kezében indult el. A kápolna lépcsőjére leborulva aludt el, reggel Wesselényi a régi szerelemmel közeledett felé. Amikor Zsófia meghalt, a sziklakápolnába temették el, onnan vitték át épségben megmaradt testét Teplicska templomába. Zsófia lelke azóta is ott lebeg Sztrecsény romja fölött. Éjjelente ricsaj támad, az ablakok kivilágosodnak, élet költözik a falak közé, mulató társaság szórakozik. Ekkor zokogó nő tekint ki a vár ablakából, Zsófia. Hajnalra a látomás eltűnik.

A romok közül gyönyörű kilátás nyílik a meredek hegyoldal alatt hömpölygő Vágra és kanyarulatára. A vihar ott jártunkkor éji sötétségbe borította a környéket, kísérteties hangokat hallatva. Talán Zsófia szólt hozzánk…

Szólj hozzá!


2011.11.03. 20:51 Álompille (törölt)

Rostalló

Az ország legöregebb erdei vasútja közlekedik Pálháza és Rostalló között a Zemplénben. 1888-ban építtette Károlyi gróf fűrészmalmától a kőkapui vadászkastélyáig. Fő feladata volt a kitermelt fát a fűrészmalomba szállítani. A vasúti pálya Kőkaputól végig lejtett, 21%-os lejtése van, lovakkal vontatták fel a kocsikat, lefelé pedig a rakomány és önsúly gravitációja volt a mozgató energia. Csupán fékezni kellett. Akkor lóüzemű görpályának nevezték. 1903-ban a kastély alatt alagutat építettek, ezzel Rostallóig vezették a vonalat a Kemence patak völgyében. A patakot felduzzasztva egy alig két méter mély 250 m hosszú pisztrángos tavat hoztak létre. A közelben található az ország egyetlen perlit bányája, a mai modern építészet egyik legfontosabb nyersanyaga. A perlit a vulkáni kőzet üveges, gyöngyszerű változata. Nagyjából 5 % vizet tartalmaz, ez teszi lehetővé, hogy hevítés során 10-20 szorosra duzzad térfogata.

Szólj hozzá!


2011.11.01. 09:44 Álompille (törölt)

Kolozsvár/Házsongárd

Az 1585-ben nyitott temető Európa első köztemetője volt. Neve romantikus hangzású, egy verzió szerint a Hasen Garten (nyulak kertje) szóból származik. Az erdélyi szellemi és művész élet kiválóságai évszázadok óta ide temetkeztek, vallási és nemzetiségi hovatartozástól függetlenül. 14 hektáron több mint 400 híres személyiség síremlékét kereshetjük fel. Ezek többsége műemlékvédelem alatt áll. Egyik első sírja ma is látható. A teljesség igénye nélkül megtaláltuk Dsida Jenő költő, Kós Károly építész, az Állatkert épületeinek tervezőjének sírjait. Megálltunk Apáczai Csere János pedagógus, Jósika Miklós író, Szilágyi Domokos Hervay Gizella költő házaspár nyughelyénél.

Fotót elvből nem készítettünk.

 

 Házsongárdi temetőben

Egy délután a zajtól messze szöktem,
s az életemet mentem kipihenni
a házsongárdi öreg temetőben.

Ősz volt. Halálos. Lomb-hullásos. Szent.
Olyan lélek-csitító volt a csend:
a némaság és a néma ajkú holtak.

Akkor láttam: a fényvirágos álmok,
amik a lelkem szent csodái voltak,
halottak lettek: néma ajkú holtak.

És éreztem: egyszer majd újra ősz lesz,
s a hervadásban meglassul a vérem.
akkor az őszt majd könyörögve kérem.

A holtaktól megirigylem az álmot,
s cserébe nyújtom minden álmomat
hogy én legyek az őszi csendtől áldott.

S meglátom majd: bűbájos álmaimmal
az életemet nagyon teleszőttem…
s megállok ismét kissé megpihenni
a házsongárdi öreg temetőben.

(W.A.)

 

Szólj hozzá!


2011.10.31. 23:28 Álompille (törölt)

Lubló

  

Krúdy és Mikszáth mesés bűbájos tündérvilágát idézi Lubló. Amikor majdnem három évszázadnyi időre lengyel fennhatóság alá kerültek a szepesi szász városok, innen kormányozták őket. Itt is az annyira a Felvidékre jellemzően orsószerűen szélesedik ki térré a főutca, amit a kéttornyú barokk templom díszít. Mellette áll a gimnázium, melynek leghíresebb diákja a Szindbádot megálmodó Krúdy volt. Kétszáz évvel korábban Rákóczi rejtőzködött falai között, amikor Bécsújhelyről menekült. Csoda-e ha a kisgyerek Krúdyt magával ragadták a hely romantikus emlékei?

Valaha árumegállító joggal rendelkezett a városka, az abból az időből származó városfalaknak még vannak fellelhető részei. Egy-egy utca végén omladozó bástyatorony kerül elénk. A város piaca fölé magasodik a híres végvár. Jelenleg kiállítás működik benne, ami a szlovákok hihetetlenül gazdag és tartalmas múltját mutatja be. Pedig ők csak az 1710-es évekbeli pestisjárvány után települtek ide. A várból látni azt a területet, ami valaha magyar föld volt, de egy 1920-as népszavazás során lengyel fennhatóság alá került. Érdekes, legendás történetek fűződnek a várhoz, városhoz.

Egy nyári napon egy öregember, érkezett két fiával a Dunajecen túlról erre a vidékre. Lőcsére tartottak, de az öreg elfáradt, lepihentek a folyó partján. Elaludt, és azt álmodta, itt telepszenek le, és várat építenek a hegy ormára. Hozzákezdtek, de másnapra nyoma se maradt a köveknek, árkoknak. Így történt napról napra. Láthatták, hogy varázslat történt velük. Tanakodás közben egy gyönyörű lányka jelent meg előttük, aki a barlangjába hívta őket. Nem mentek vele, folytatták, újrakezdték az építkezést. Ugyanaz történt, mint eddig. A kövek reggelre eltűntek. Lelkesedésük nem lankadt, újra és újra nekiláttak, közben várták a lány újra megjelenését. Most egy vénasszony botorkált hozzájuk, akadályozva a munkájukat. Éjjel a sátrában egyedül aludt az öreg. Megjelent egy tündér, aki alkut ajánlott neki. Ha azt akarja, hogy a vár felépüljön, írjon alá egy szerződést, amiben a lelkét az ördögnek adja. Nem volt más választása. Saját vérével kecskebőrre írta a szerződést. Másnap ott előtte a vár. Mégsem tudott igazán örülni neki, mert tudta, az ördög hatalmában van, s tudta, hamarosan eljön a lelkéért. Bánatában fogta magát, elment a Dunajec partjára a Vörös-kolostorba.  Vezeklésül harangtornyot építtetett a kolostor mellé. Amikor majdnem készen lett, hatalmas vihar kerekedett (Amikor ezt kimondtam mesélésemkor a vár falán ülve, hatalmas vihar kerekedett, villámlással, égdörgéssel. Besötétedett az ég, mintha éjszaka lett volna. Talán az ördög jött el a lelkemért.) a vénasszony képében megjelent az ördög az öreg lelkéért. Ő azonban belekapaszkodott a kötélbe, és megkondította a harangot. A harangszóra elállt a vihar, az ördög erejét vesztve összerogyott.

Az én lelkem, azóta is az ördögé….

Mikszáth műve alapján a XVIII. század elején Lubló városát különös história tartotta rettegésben. A szepességi városban évszázadok óta virágzott a borkereskedelem. Az egyik messze földön híres, tokaji borokkal üzletelő kereskedőt, Kaszperek Mihályt 1718-ban lopás gyanújával perbe fogták. A férfi váratlanul elhunyt, ám halála után kísértetként állítólag minden éjszaka hazalátogatott szépséges özvegyéhez. A babonás lublói polgárok ezért kihantolták a halottat, testét lefejezték és nyilvánosan elégették. Az esetet a krónikások kellően kiszínezve írták le, az egyik korabeli tudósítás például így szólt: „A garázda vámpír fényes nappal is szörnyű módon bántalmazta a városbéli utasokat, a szolgálókat, megtámadta a mezei munkásokat, fölgyújtotta a város házait. A pénzét az adósoktól elvitte, hitelezőinek pedig megtérítette a tartozását.” Ahogyan az ilyen legendákkal lenni szokott, a mesélők a maguk szája íze szerint formálva adták tovább a történetet, mig Mikszáth hallhatatlanná nem tette.

A vár alatti domboldalon épült fel egy skanzen, a jellegzetes gerendaházak, és a fatemplom látványosan mutatja az itteni építészetet.

 

 

 

Szólj hozzá!


2011.10.27. 19:23 Álompille (törölt)

Markaz

A vár maradványai a 460 méter magas Várbérc déli oldalán  találhatók. A 13. században építették, Aba Samu várának is nevezik. A téglalap alakú várat 8-10 méter széles sáncárok vette körül. Megközelíteni felvonóhídon keresztül lehetett. A vár falrészletei ma is több méter magasságban, hosszban láthatók. Könnyen magunk elé tudjuk képzelni a hajdani lakó és őrtornyot, a palotaszárnyat, sőt még a viszonylag kicsi várudvart is. A vár vízellátását az alatta  200 méteres mélységben folyó várpatakon  épített vártó biztosította. A vizet a patakon képzett tóból siklópályán, kötélen mozgatott edényekben, csigasor-szerkezettel húzhatták fel. A tónak és siklónak a nyomai ma is kivehetők a vár völgyén és a várhegy oldalán. Mivel a várnak hadászati jelentősége nem volt, szinte főúri „week-end háznak” számított. A közeli mátrai bércek bővelkedtek vadakban, a főúri szórakozást könnyen megoldották. A vártól gyönyörű kilátás nyílik az egész környékre, a Kékes csúcsa csupán karnyújtásnyira van tőlünk. Hanyatt fekve a várfalon hallgatjuk a csend zajait. A völgyben csörgedező patakot, a gyík motozását a fűben. Elem nélkül a fényképező nem működik. Hmmm… Nem is szólt, hogy kivette…a csendet a telefon töri meg….felek ügyeket intéznek…én meg balgán nem állítottam csendesre…a 13. századi várfalakról intéztem a 21. század „urainak” ügyeit…

 

1 komment


2011.10.25. 19:42 Álompille (törölt)

Otok Sveti Dorde

A hagyomány szerint a kikötőbe érkező hajók a sziget helyén mindig egy követ dobtak a vízbe, hogy a tenger isteneit kiengeszteljék. Hosszú idő alatt a sok kőből keletkezett a sziget.

A legenda szerint 1452. július 22.-én a perasti halászok a kikötő előtti sziklazátonyon egy ikont találtak, amely a karján Jézust ábrázoló Szűz!? Máriát ábrázolja. A képet bevitték a városba, de az eltűnt. Visszavitték, ám megint eltűnt. Ez a jelenet még egyszer megismétlődött. A perastiak égi jelnek vélték, hogy a szirten építsenek templomot.

A szigeten a Benedek-rendi kolostor ma is működik. Alapjai a 13. századból származnak. Többször földrengés, ellenség rombolta le. 1914-ben építették újjá. Belsejében perasti nemesek és hajóskapitányok emléktábláit őrzik, belevésve a címerüket is. Több ízben erődként is igénybe vették. A pápa kitagadása miatt nem tarthattak benne többé misét, ezért a közelében újat építettek. Kövel megrakott török és kalózhajókat süllyesztettek el, és a zátony körül a tengert kis szigetté feltöltötték, hogy az új templom elférjen rajta. A templom ünnepén az öböl településeiről felvirágzott és kövekkel megrakott bárkák érkeznek, amit a tengerbe dobálnak. Ilyenkor az ikont is beviszik télire Perastba. A cédrusok különös hangulatot adnak ennek a meseszigetnek.

 

1 komment


2011.10.24. 12:32 Álompille (törölt)

Sousse

 Sousse-t a Sahel gyöngyének is nevezik. Nem véletlenül. Hihetetlen harmóniában van itt a múlt és a jelen. És a jövő. Amibe remélhetőleg a nyugati civilizáció nem tapos bele otrombán. Próbálkozások voltak. Próbálják ráerőltetni egy ősi kultúrára, vallásra a kereszténységet. Karácsonyi díszbe öltözetet pálmafák, Santa Claus tevén.

Észak-Afrika egyik legősibb városa, főniciai tengerészek alapították az ie.-i 9. században. Hannibál itt készült fel Scipio ellen. A történelem folyamán folyamatosan a viszályzónák központja volt, többször földig rombolták, de mindig ujjá tudott épülni. A vallási nézetek is sokszor váltották egymást

A város legértékesebb látnivalói a Medinában találhatók, ami óvárost jelent. Itt is a leglátványosabb a Nagymecset. 851-ben alapította az éppen akkor uralkodó emír. Érdekessége, hogy minaret nem tartozik hozzá, ehelyett a fal tetején lévő pavilonból hívták imára a hívőket. A hitetlenek az előudvarba még beléphettek, de onnan tovább egy lépést sem tehettek.

 

A legenda szerint, amikor Mohamed Jeruzsálemből az égbe emelkedett, hogy megnézze az öröklét kertjeit, napi ötven imát parancsolt népére. A próféta ezt elpanaszolta Mózesnek, aki visszaküldte, mert ennyit nem bír el a nép, és huszonötre csökkentette. A zsidók prófétája ezt is sokallta. Ezután Allah ajánlattal állt elő. Ötvennel kezdtük, tegyük hát ötre, de többé nem változtat a szaván. Így maradt a mai napig az öt ima. Ezt a napi öt imára hívást, amit a minaretből a müezzin énekelt minden alkalommal varázslatosan éltük át. Reggel ere a hívó szóra ébredni ismételhetetlen. Egyszer még váratlanul a sors megajándékozott ilyen ébresztővel.

 

A mecsettel szemben van a ribat. Ez egy vallásos funkciójú, kardforgató férfiak őrhelyeként szolgáló erőd volt. A hit harcosai éltek itt, szigorú katonai fegyelemben innen vezették hitbéli harcaikat, akár Marokkóig. A ribat zarándokhely is volt, s falai befogadták a szenvedő és oltalmat kereső menekülteket. Csak ebben az esetben léphette át nő a küszöbét. Lényegében a keresztény kolostorok szerepével azonosítható. A tornyából kémlelték a tengerpartot, mikor jelenik meg az ellenség. Ezek a ribatok jelző kapcsolatban álltak egymással. Az őrtoronyból a panoráma lenyűgöző, de szemünket mégis a tiltott világ érdekelte, beláthattunk a  mecset udvarába. Az udvara galériás, a cellák ablaktalanok itt laktak a lovagszerzetesek. Itt található Afrika legrégibb imaterme is. A medina fölé magasodik a kasbah, ami a várost védő erőd volt. A város híres mozaikjáról, aminek egyik leghíresebb felirata: „ His inclusus vitam perdit” Aki itt reked, életét veszti.

A város igazi ezeregyéjszakai varázsát adja a piac. Elképesztően nagy a nyüzsgés, Ez valójában zsibvásár, állat és zöldségpiac is egyben. A hangzavar óriási, nagyban megy az alku, ami nekünk nagyon idegen, de muszáj részt venni benne. Az árusok sértésnek veszik, ha nem állunk alkuba velük.

 

 

 

 

 

.

1 komment


2011.10.23. 08:52 Álompille (törölt)

Recsk

A Mátra alján fekszik  a falu. Története szinte eseménytelen, nem maradtak fel legendák 1950-ig. Említésre méltó látnivalója sem igazán akad, azon kívül, hogy kellemes túrákat, vadászatokat lehet tenni a Mátra erdeiben, útba ejtve akár a csevicét. Neve 1950-ben került a köztudatba, amikor törvényi felhatalmazás nélkül az AVO kényszermunkatábort létesített itt. A politikai foglyokat nem állították bíróság elé, nem ítélték el.A rabok a közeli andezit bányában dolgoztak. A tábor 1953-ig állt fenn, létezéséről a falu lakosai sem igazán tudtak. Október 23.-án voltunk ott. Hideg, csípős napon. A bejáratnál egy őrtorony mása fogad, egy emlékmű, az itt raboskodók neveivel. Egy barakk is látogatható, ahol auswitzi, terrorházai halálszag fogad.  Biztos nem véletlenül ezt a porfészket választották erre a bűnös célra. A sok azonos madárnevű közé, akiket a név kötelez, kivájni ártatlan embertársak szemét....

 

„Ekkor felszólított bennünket, adjuk meg ávós kihallgatóink személyleírását, ő majd megmondja nevüket.
Egri leírta egyik kihallgatóját, egy Faludi Ervin nevű névrokonomat, mire Kenedi nyomban kivágta az illető nevét, rangját és korát. Egy másik alkalommal Kenedi részletesen beszámolt a Szovjetunió magyarországi haderejének létszámáról, elhelyezéséről és fegyvereiről, majd tájékozottsága bizonyításául hosszan beszélt egy titokzatos büntetőtáborról, melyet az ÁVO állított fel a nyár folyamán a Mátra hegyei közt, Recsk közelében. Szerinte a rabok ebben a táborban napi tizenhat órát dolgoznak, vasárnap is, soha le nem ülhetnek, még étkezés közben sem, és addig kínozzák őket, amíg ki nem halnak. Amikor a nyár folyamán egy Dobó nevű férfi megszökött Recskről, megtorlásként családját, öreg szüleit is behozták Kistarcsára. A szökevény néhány nap múlva önként jelentkezett: ekkor visszavitték Recskre: de családja még mindig itt van.
Előadása újabb gyanakvást ébresztett bennünk. Hiszen saját bevallása szerint több mint egy esztendeje ül ebben a zárkában, amelyet "kémek és diverzánsok harmadik alosztálya, nehéz részleg" néven ismertek, az események pedig, melyeket előadott, az elmúlt hónapokban játszódtak le.”(Faludy György)

 

Nem rossz ez itt a kék napfényben.

A barakk földjén sár dagad.

Uszonyokat növesztek éjjel,

napközben zsenge szárnyakat.

A bőröm somfánál keményebb:

alája dugtam lényemet.

Nem mar a fagy, pofont nem érzek,

mag lettem végre héj helyett.

A beleimen is túladtam,

amikor majdnem megevett

az éhség; most csak szemsarkamban

szorongat még egy keveset.

Meg az is, hogy bolhák ugrálnak

és lakmároznak farkamon.

De mért is őrzök luxustárgyat

itt Recsken? Holnap eldobom.

Szerelem? Szépség? Szabad élet?

Álomnak még jó. Ásítok.

Farcsontomból üvegcserép lett.

Nagyon rossz ülnöm. Állni jobb.

Állok hát, a nehéz csákánnyal

kezemben, a havas úton.

A hajcsár néz. Biztos meglátta,

hogy felemelni se tudom.

Mindjárt hozzám lép, felrúg, megver,

agyoncsap. Csipkés fellegek,

vadkék ég. Mindent lát az ember,

és mindent mindjárt elfeled.

 

1 komment


2011.10.22. 10:46 Álompille (törölt)

Csobánc

Tragikus szerelem kötődik Csobánchoz is. A vár urának lányát Gyulafy Rózsát kedvese, Szentgyörgyi László magára hagyta, amikor a törökök elleni hadba vonult. A magánytól búsuló lánynak azt a hírt hozták, hogy szerelme hősi halált halt, végakarat pedig az volt, hogy Rózsa menjen feleségül legjobb barátjához, Varjas Andráshoz. András korábban hiába próbálta megkörnyékezni Rózsát. A László halálhírét hozó levél Varjas koholmánya. Siratja nagyon Rózsa halott szerelmét. László azonban otthagyta a budai győzelmi lakomát is, hogy az imádott lányhoz siessen, mert már rég látta. Mire Csobánc alá ért, a lélekharang szólt. Rózsa nem tudta elviselni a halálhírt, megbetegedett, és belehalt bánatába. László hiába hajszolta lovát.

A hegytetőt orgonabokrokkal benőtt bozót teszi romantikussá. A romok mellet az elvadult liliom és zsálya a régmúlt várkert illatát hozza vissza. A vár lakótornya több emelet magasságban áll. Több falcsonk is látható.

Ott jártunkkor hatalmas viharfelhők tették sötétté a hegyet. Félelmetes látvány volt a balatoni vihart, és az utána kialakult szivárványt látni onnan föntről, ahol egy csepp eső sem esett. Csak a szél üvöltött…

Eltűntél, de ha majd palotád márványi lehullnak,
     S romjaiból valaha baglyok üvöltnek alá,
Mint a büszke Csobánc szomorú düledékin az útas
     A múlt bajnoki kor képzeletébe mereng:
Így merül el majdan magasabb rémletben az érző,
     Hamvaidon hálát, könnyeket adva, velem.(Berzsenyi)

1 komment


2011.10.20. 22:09 Álompille (törölt)

Prága/Aranyutcácska

Az Arany Utcácska apró kis házaival, kis ajtókkal és kis ablakokkal, mintha a törpék világába vitt volna. A régi hangulatos utcából ma már üzleti fogást csináltak. Az utcára belépésért is fizetni kell, minden házban kis szuvenír üzletek rontják a hangulatot. Így nem lehet átérezni az utca régi világát. Szinte lehetetlen feladat volt úgy fotózni, hogy ne pózoló idegeneket örökítsünk meg. Ahogy most végignéztem a képeket, egy kínai szerelmespár útját is papparazzi módon végig kísértük. Több képen feltűnnek. Ugyan mi is hány fotón szerepelhetünk a világban?

Ez az utca nagyon régi, az 1500-as évekből maradt ránk. Állítólag itt laktak a király alkimistái, aranycsinálói. Később mesteremberek és katonák lakták. A 20. században szegény művészek éltek itt, az egyik kis kék házban Franz Kaffka, aki innen indult a világhírnév felé depresszív, a hétköznapi élet lehetetlenségéről szóló műveivel.

A házikók padlásterében, ami úgy rémlik, mintha talán a lőportoronyból közelíthető meg, az aranycsinálásról láthattunk kiállítást. Persze jó, ha elővesszük kémiai tudásunkat, mert az alkimista eszközökhöz csak és kizárólag cseh nyelven mellékeltek tájékoztatót. Na persze a titkot őrizni kell hét lakat alatt.

 

Szólj hozzá!


2011.10.19. 19:19 Álompille (törölt)

Zólyom

Zólyom ma már, finoman szólva sem tartozik a festői középkori városok közé. Központi tere ugyan megőrizte középkori szerkezetének előzményét, de egyetlen megtekintésre érdemes látnivalója a vár. Ezt a csipkés mesevárat a legenda szerint Nagy Lajos király építtette, egy eső után megjelenő szivárvány helyére, ami a dombon ívelt át. Amikor a király a lengyeleknek bemutatta lányát, Máriát, akit királynénak szánt, jegyesével Luxemburgi Zsigmonddal egy galamb is beröppent az ablakon, s Lajos kisebbik lányának, Hedvignek a vállára szállt. A kislány megsimogatta a galambot, aki szelíden hagyta magát babusgatni. A lengyelek megbűvölve nézték, és elhatározták, Hedvig lesz a királynéjuk és nem Mária.

A török időkben a zólyomi basa egy dajkát fogadott gyermeke mellé. Az asszony nagyon megszerette a csöppséget, aki nagyon emlékeztette a sajátjára, aki éppen ilyen korú volt, amikor a törökök elrabolták. Amint egyszer altatódalt énekelt,  a basa meghallotta, és eszébe jutott gyerekkori emléke, ugyanezt a dalt énekelték az ő bölcsője fölött is. Kiderült, hogy a dajka a basa édesanyja. Az egykori elrabolt gyermek, a törökké lett nagyúr lelkiismerete megszólalt. Magába szállt, lemondott vagyonáról, otthagyta a török hitet, és ismét kereszténnyé lett.  Persze ez csak legenda. Hiszen Zólyom sosem volt török kézen.

Az viszont történelmi tény, hogy a vár helyén álló erődítményben hunyt el Szent László királyunk 1095. június 29.-én.

A hadtörténete mellett érdekes esemény, hogy már ennek a várnak a falai között született 1554 októberében Balassi Bálint, aki tollával a női szívek között szerzett babérokat, kardjával végvári vitézként jeleskedett.

A vár jelentős időszaka volt, amikor 1620.-ban, majd egy éven keresztül Bethlen Gábor itt őriztette a koronát.

Jelenleg, ott jártunkkor a kortárs képzőművészeti kiállítás működött a várban. A vár lovagterme így elég érdekesen hatott a modern szobrocskákkal. A vár kápolnája impozáns látnivaló.

Szólj hozzá!


2011.10.18. 18:48 Álompille (törölt)

Sidi bu Said

Sidi bu Said egy régi marabu falu. Egy 130 méter magas dombon. Igen régi település, már a punok is őrhelyként tartották nyilván. Az arab hódítást követően a spanyolok építettek a domb tetején erődöt, akiket a törökök űztek ki innen. Maga a névadás számunkra érdekes, de az araboknál mindennapi Egy szentéletű ember Said fiáról nevezték el. Az araboknál az a szokás, hogy a férfiak az elsőszülött fiuk nevét veszi fel. Ez az Abu Said Al Baji egyébként egy szentnek tartott misztikus ember volt, aki mekkai zarándoklatáról visszatérve 20 éven asztetikus életet folytatott, és hirdette tanait. Az itt lakók körében még mindig nagy a misztériuma, évente leróják kegyeletüket marabuja előtt, ami a kupolás síremléke. A városka ma már kiemelt üdülő és művész központ. Feledhetetlen báját és varázsát talán vakítóan minden évben frissen hófehérre meszelt házaitól kapta, ajtajai, kapui hihetetlen azúrkékre vannak festve. Ezek a szépen megművelt ablak és ajtórácsok rendkívüli harmóniában állnak, felidézve a régi andalúz érzést. A falu több festőt is megihlett. Itt alkotott az első világháború kirobbanása előtt a két híres német expresszionista festő August Macke és Paul Klee is. A karácsonyi verőfényben csodás a hangulata és az illatok kavalkádja, amit a rengeteg virág, a hihetetlen csodás tengerkék ég és sós tengeri szellő ad. Mi sem tudjuk kivonni magunkat a különleges varázslat alól főleg a domb tetejéről, ahonnan páratlan tengeri panoráma tárul elénk. Fölfelé menet bekukucskálunk a jellegzetes szögekkel mintázott kapuk mögé. Egy-egy leányzó szégyenlősen takarja el mosolygó arcát. Bámészkodunk a lépcsőzetes főutca mindkét oldalán húzódó bazársorban, ahol a keleti kincsek egyik ámulatból a másikba varázsolnak. Szőnyegek, csengő rézedények, olajfafaragások csábítanak. Lépten-nyomon hasas fehér-kék madárkalitkába botlunk, amit művészien fonnak fából és drótból. A domb tetején egy öreg muzulmán temetőre bukkanunk, mellette egy ódon világítótorony. Az itt lévő kávéházban leülve rácsodálkozva gyönyörködünk a páratlan körpanorámában. Rácsodálkozunk még valamire. Hogy mint nőt nem néznek semmibe. Én próbáltam a kihagyhatatlan arab kávét és mentateát megrendelni, de inkább a gyerekkel állt szóba a pincér, mégha csak palánta is, de férfi.

Szólj hozzá!


2011.10.17. 21:49 Álompille (törölt)

Port el Kantaoui

Sousse közelében találhatjuk Port el Kantaoui kikötőjét. Gyalog közelítettük meg, hiszen csak 9 kilométerre volt a szállodánktól, nagyrészt a fövenyes tengerparton. Óriási kaktuszok mellett értük el ezt a nemrég épített kikötő üdülővároskát. Ezt a modern komplexumot az 1970-es években építették, főleg a közel-keleti olajmágnások befektetéseként. Az üdülőket, szállodákat egységes mór stílusban építették fel. Mindenhol virággal beültetett erkélyek, és parkok teszik színpompásabbá a környéket.  Kikötőjében a világ minden tájáról érkező hatalmas és elegáns jachtok horgonyoztak. Egyet ki is próbáltunk, az aquascop üveg alján keresztül felfedezve csodálhattuk meg a hihetetlen színes tengeri élővilágot. A macskaköves parton sirályok társaságában elengedhetetlen volt a kávé. Annak az arab módozata. Hihetetlennek tűnt decemberben a pálmafák alatt, olívaligetek mellet kortyolni a feketét. Talán a fekete leves kifejezés jutott eszembe a legrégibb és leghíresebb kávékészítési módszerről, amikor a pörkölt kávét többször átdarálják, míg megfelelő finomságú nem lesz. A hosszú nyelű sárgaréz edényben a cukorral együtt főzik, minden csésze vízhez egy teáskanál őrölt kávét adnak, s kanállal kavargatva felfőzik. Mielőtt a kávé kiforrna, leveszik a tűzről majd még egyszer felforralják, és csészékbe öntik. A tetejére 1-1 csepp hideg vizet tesznek, így a zacc gyorsabban leülepszik. Az arabok órákat képesek egy-egy csésze kávé vagy mentatea fölött  a menta levelet rágcsálva, esetleg vízipipázva is eltölteni. Az a nyugalom, ami hiányzik a mi életünkből, ránk is kedvezően hatott. Sokszor több órás sétánkról visszatérve is ugyanazokat az arcokat láttuk a teraszokon. Ezeknek a kávéházaknak a hangulatát igazán át lehet élni. Amit soha nem felejthető. Menta és a pörkölt kávé illatat együtt ezeket az érzéseket hozzák vissza.

Szólj hozzá!


2011.10.16. 11:27 Álompille (törölt)

Sirok

A lovagkorban Sirok várának rettegett ura Bonyódi Demeter volt, akinek Géza nevű fia beleszeretett egyik jobbágyuk, Kövesdi Gábor lányába, Katinkába. A szerelmesek titokban találkoztak, ám Gézának el kellett mennie egy évre Lajos király udvarába, hogy megtanulja a lovagi szolgálatot. A lánynak esküvel ígérte, hogy amikor visszatér, oltár elé vezeti. A lánytól tizenkét postagalambot kért, hogy minden hónapban üzenni tudjon neki. A tizenkét galamb azonban nem érkezett a lányhoz. Bonyódi Demeter éppen urak társaságában vadászott, és fogadásból. Sirok ura sólymával elfogatta. Megtalálta szárnya alatt az üzenetet, amiben fia azt írta Katinkának, hogy elveszi feleségül, amihez már a király is hozzájárult, feltéve, ha az apja sem ellenzi. Demeter úr ezen annyira felbőszült, hogy otthagyta a vadásztársaságot, és egyenesen Katinkáékhoz vágtatott, akit halálosan megfenyegetett. A lány rémülten ájult el, hetekig nyomta a betegágyat. Lábadozott már, amikor betoppant Géza, aki megdöbbenve hallgatta a történteket, s újra megesküdött, hogy élete árán is feleségül veszi. Géza otthon csak anyját találta, aki tudott róluk és támogatta is szerelmüket. Amikor Géza apjával szemben állva közölte házassági szándékát, Bonyódi Demeter dühében lóra pattanva elvágtatott. Viharba került, egy villám megölte szolgáját, megbokrosodott lova pedig ledobta magáról. Lába beleakadt a kengyelbe, eszméletét vesztette. Saját ágyában tért magához. Akkor tudta meg, hogy lovát, életét kockáztatva, Kövesdiné, Katinka anyja fékezte meg. A büszke, kemény Bonyódi Demeter szívét, és nem állt többé a szerelmesek közé, áldását adta a fiatalokra.

Nagyon szép vár, a faluból az útról is meghatározza a látványt. A vár egy sziklatömbön helyezkedik el,  Egy sziklába vágott folyosón át lehet megközelíteni.

 

Szólj hozzá!


2011.10.15. 08:37 Álompille (törölt)

Monastir

Az ókori Ruspina volt Cézár afrikai hadjáratának központja. Nevét a kora keresztény kolostorról monasteriumról kapta. A Földközi tenger partjának mentén lenyűgöző látvány a 8. században épített ribat, az egyik legrégibb iszlám építmény. Ez az iszlám erődtemplom a keresztes hadak, a hitetlenek támadásától védte a partvidéket. Ma több ókori film díszletéül szolgál, paradox módon az Ótestamentumból készülő filmek színhelyéül. Itt forgatták Zeffirelli Jézus élete filmjét. Roman Polanski a Kalózok-at rendezte az ódon falak között.  87 lépcsős ferde világítótoronyból, ami akár egy lepusztult gyárkéményre is emlékeztet az egész város, és a tenger végtelenségének látványa tárul elénk. A régi imateremben egy 927-ben Cardobaban készült arab csillagvizsgáló készüléket láthattunk. Éles kontraszt volt a fejünk fölött elhúzó repülők látványa. Ég és föld között több mint ezer év. A város közepén áll a kék kerámiával és carrarai márvánnyal díszített Bourghiba mauzóleum. Imatermébe akár 1000 ember is elfér, tetőzetét 86 márványoszlop tartja.  A két minaret arany teteje ragyogott a szentestei fényekben. A mauzóleum előtti tér monumentális. Pálmák szegélyezik. Érdekes élmény volt, hogy itthon hull a hó, mi a késő tavaszi napfényben sütkérezünk. Itthon szól a mennyből az angyal, ott müezzin hív imára. Fenyő helyett a pálmák hajladoznak. Szebb így a karácsony…

Szólj hozzá!


2011.10.14. 10:14 Álompille (törölt)

Tavak

Talán az egyik olyan túrám lesz ez, amire nem szívesen emlékszem majd. Jobban szeretném, ha ezt a tavat csak képen láttam volna. Kérdezte, hová szeretnék menni? Számtalan ajánlatom volt. Egyik se volt megfelelő. Oda mentünk, ahová ő akart. Minek is kérdezte meg akkor? Ennyi erővel tehettünk volna egy kört is a parkban a szökőkút körül. Úgy éreztem, legszívesebben belelökött volna a tóba, beledobott volna a kövek helyett. Vagy a másikba, a kidőlt fáról. Egész túra közben szavakkal bántott, sértegetett. De mégis visszafogtam magam, küzdve az indulatommal, uralmat űztem a friss sebre, amit okozott azzal is, hogy "leprás"nak néz.  Csak tudnám, akkor miért engem hívott el, ha ennyire utálkozott velem? Mi volt a célja ezzel a kirándulással? Vittem pezsgőt szülinapi koccintásra. Köszönet helyett csak sértegetett, testembe engedtem szememből a sót, és kiszáradt a lelkem, mint az a tóba dőlt gyökértelen fa. A csend még nehezebbé tette a fájdalmat. Beledobtuk a pezsgős üveget a tóba. Hogy mit írtam volna az utókornak a palackpostában? S.O.S. Alig vártam, hogy hazaérjek, hogy kibőgjem magam a megaláztatás miatt. Ugyan szabadságmilliomos vagyok, de rettenetesen sajnáltam erre a napra pazarolni a szabadságomat. Ezt a rémes napot egy delete gombbal szívesen kitörölném az emlékezetemből...(2010.10.14.)

 

1 komment


2011.10.13. 06:48 Álompille (törölt)

Berlin/Nikolaiviertel

A város ezen része volt Berlin magja. Itt született a város. 1264-től említik, mint két kis kereskedőváros, Berlin és Cölln. A két várost a Spree folyó választotta el, ahol szatócsok, kereskedők, halászok laktak itt. Ebben a negyedben hódított Casanova, megszállt itt Ibsen. De lakott itt Mendelssohn, Heine, Nagel. Húú…kik koptatták itt a macskaköveket. A világháború szinte teljesen földig rombolta ezt a városnegyedet. A nyolcvanas évekig csak a romok éktelenkedtek itt. A város fennállásának 750. évfordulójára szinte az összes házat felújították, az eredeti városképet újra felépítették. Néhány középkori épületet máshonnan idehoztak, és itt építették fel újra. Szinte, mint egy kis skanzen. Érezni a múltat, de mégis a jövő tárul elénk, annak ellenére, hogy a város legrégibb épületet is itt áll. Sajnos a 20. század vasbeton építészete rontja az összképet, a foghíjakat így építették be. A negyed utcáiról kitiltották a forgalmat, csak gyalogosan lehet közlekedni. Az NDK időkben ez volt a város legelőkelőbb része, politikusok lakták. Ez volt az egyetlen hely, ahová a nyugati városrész lakói is betehették lábukat. A Nikolai Kirche a legősibb épület. 1230 körül építették, azóta többször át, és újjá. Az egykori ősi templomnak mára csak az alapja maradt meg. A város épületeire oly jellemző klinkertéglából állnak a falai. A világháborúban a földdel került egyenlőve, és csak 1987-ben újították fel. A bejáratnál egy földbeágyazott fémmedál látható, amely a város első pecsétje. A városrész igazi hangulatát adják az éjszakai élethez az egymást érő sörözők, éttermek. Kihagyhatatlan a berlini wurst és a sörök kóstolása. Berlin belopta magát a szívembe. Nem a legszebb város, amiben jártam, mégis visszavágytam, visszamentem, és nem bántam meg. És újra visszavágyom, érdekes, hogy nem volt honvágyam. Élhető, élni vágyó városommá vált, ahol kicsit otthon éreztem magam.

2 komment


süti beállítások módosítása